No se encontró una traducción exacta para الموقف عن العمل

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe الموقف عن العمل

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Agent Jones, you're suspended indefinitely.
    ايتها العميلة (جونز) انت موقفة عن العمل حتى اشعار اخر
  • You're suspended with pay until I figure out--
    ...أنت مُوقفة عن العمل مع الراتب، حتى أستطيع
  • You're red-lighted, Collette McVeigh.
    (انت موقفة عن العمل الأن,يا (كوليت مكفاي
  • - I'm suspending you both. - What?
    انتم موقفون مؤقتاً عن العمل - ماذا ؟ -
  • - They were lying about a public safety issue. - You're suspended with pay--
    لقد كانوا يكذبون بأمر يتعلّق بسلامة الناس - أنت مُوقفة عن العمل مع الراتب -
  • Therefore, the present proposals represent the United Nations position on the ICSC and JIU budget proposals for the biennium 2010-2011 resulting from the internal review process of their proposals and related consultations with the ICSC and JIU secretariats.
    ولذلك، فإن هذه المقترحات تمثل موقف الأمم المتحدة من الميزانيتين المقترحتين للجنة الخدمة المدنية الدولية ووحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2010-2011، وهو الموقف الناتج عن عملية الاستعراض الداخلية لمقترحاتهما وما يتصل بها من مشاورات مع أمانتي اللجنة والوحدة.
  • We believe that it is incumbent upon the Security Council to state its position regarding such an act that increases the risk of destabilizing the Middle East region.
    ونرى أنه يلزم على مجلس الأمن أن يعلن عن موقفه إزاء هذا العمل الذي يزيد من خطر زعزعة الاستقرار في منطقة الشرق الأوسط.
  • Thus, the legal basis has been created for preventing employers from asking questions that could indicate a discriminatory attitude toward the job seeker.
    وهكذا، فقد تم وضع أساس قانوني لمنع أرباب العمل من توجيه أسئلة يمكن أن تفسر على أنها موقف تمييزي تجاه الباحثين عن عمل.
  • In this regard, the Ministers called upon NAM Members to join efforts and to actively engage with the view to presenting and defending the position of the Movement in the forthcoming review process of the Human Rights Council in the General Assembly by 2011.
    في هذا السياق، دعا الوزراء أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز إلى توحيد الجهود والمشاركة النشيطة سعياً لعرض موقف الحركة والدفاع عنه في عملية الاستعراض المقبلة لمجلس حقوق الإنسان في الجمعية العامة لعام 2011.
  • In the past five years, the women's movement has worked vigorously and positively, and has thus had a favourable impact on women's awareness of their rights in society and within the family, as well as on their attitudes to the practical fulfilment of those rights.
    وأثناء السنوات الخمس الماضية، بذلت الحركة النسائية جهودا نشطة وإيجابية، وبالتالي تركت أثرا حميدا على وعي المرأة بحقوقها في المجتمع وداخل الأسرة، فضلا عن موقفها إزاء التنفيذ العملي لهذه الحقوق.